环球时报 (Global Times) – 面包香冲淡生活苦涩

环球时报 (Global Times) May 19th 2011 面包香冲淡生活苦涩 23岁的张振海做梦也不曾想过有朝一日他能飞去法国留学。16岁时成了孤儿,付不起学费只得辍学,好不容易在一家玩具厂找到个收入微薄的工作,“当 时觉得自己像一部机器,熬不到出头之日,这辈子没什么指望了”。2009年的一天,“天大的好事”落在了他头上,一群法国人通过慈善机构找到了他,说可以 让他免费学做法式面包,毕业后在上海五星级酒店的面包房工作,问他有没有兴趣?“感觉像中了大奖,这是真的吗?”就这样,没吃过面包、没出过远门的张振海 从安徽老家来到了上海,穿着厨师服学做法式面包,和他一起的还有来自全国各地的20多名孤儿。后来,张振海学了法语,又和同学肖金金、王莉一起拿到了法国 签证,共赴欧洲最负盛名的欧里亚克烘焙大学留学。 授人以渔改变命运 让张振海们重拾人生希望的是一群生活在上海的法国人和他们创办的公益机构Shanghai young bakers(海上青烘焙坊)。2009年2月“海上青”正式启动至今,共培训了53名孩子。“我们通过智行基金会、马大夫之家和Half the Sky这3家公益机构牵线搭桥,愿意帮助的孩子基本上要满足这些条件:17岁到23岁之间,初中毕业、身体健康、没有犯罪记录。最重要的是,他们要喜欢烘 焙,有motivation(动力)。有个孩子到上海后,整天哭着说不喜欢做面包,我们只好把他送回去了。”“海上青”烘焙坊的项目经理马弘睿 (Thomas Meron)说。2010年,“海上青”被评为上海最具潜力的公益项目之一。 “授人以鱼不如授人以渔。‘海上青’烘焙坊既为社会献了一份爱心,也回应了中国烘焙市场面包技师短缺的现状。中国有不少贫困的孩子需要帮助,能改变他 们命运的不是钱,而是谋生的技能。我们两期的培训学员毕业后全都找到了工作。上海的烘焙行业,面包师傅很缺,蛋糕师傅又太多,几乎每个星期都有人打电话找 我推荐面包师,孩子们找工作绝对不是问题。”马弘睿是目前“海上青”唯一的全职员工,为了“海上青”,他毅然辞掉了在法国大企业的高薪工作。“有10名志 愿者,平时会来帮忙,但他们毕竟只能贡献部分时间,长期的公益机构还是需要全职人员的。”马弘睿微笑着说。 爱心烘焙法式面包 “海上青”为孩子们想得很细。“培训为期一年,分三部分,涵盖中国的西点面师课程和传统法式烘焙以及英语、语文、数学、计算机等中专课程。孩子们毕业 后,就能拿到中国认可的西点面师执业证书和中专学历文凭。培训很严格,除了实战测试,笔试有选择题、问答题,还得默写十几个菜谱。”马弘睿说,“如果有文 凭又有官方认可的职业技术证书,在职场上会更具竞争力。”同时,“海上青”也把国外流行的“边学边做”的职业培训模式带到了中国。“每个月两周在学校学烘 焙技术,另外两周在五星级酒店的面包房主厨指导下实习,每人配一名导师。” 想起第一次上课的情景,王莉忍不住笑了。“我们的法国面包师高骞(Thomas Kalkhoven)老师总是说,光有技术是不够的,只有用心地全情投入,才能做出美味的法国面包来。那天,他让我用面团捏一个最想做出的面包形状,我很 快捏了只小老鼠放进烤箱。拿出来一看,小老鼠膨胀成了一大团,就尾巴还能认出来,样子怪极了。”现在,王莉早就掌握了捏面、醒面、发酵等一套技术。在学习 中,孩子们还慢慢喜欢上了硬皮法式面包的滋味,“刚出炉的面包松软脆香, 嚼在嘴里有拉面一样的韧性,越嚼越香,生活也不再那样苦涩了。” 22岁的肖金金来自安徽。“吃住和上课都在曹阳职校,不用花钱。每个月还有交通津贴和零花钱。”不过,对马经理给他们买保险这事,她有点不明白:“这里挺安全的,为什么还要花钱买保险呢?” 培训班的大多数孩子都是第一次来上海,“海上青”就安排了各种团队和社交活动,帮他们适应新环境。“我们带着他们这周去外滩,下周去锦江乐园。有一位 黄老师,特别温和有耐心,她会花很多时间照顾孩子们,像他们的妈妈一样。孩子们都没坐过地铁,老师和志愿者就手把手地领着买票、换线。不然,他们大概早就 晕了。”马弘睿说。 让爱心持续 马弘睿说自己并不是“海上青”的始创人,“2008年,12个法国年轻人,有职业经理人,有艺术家,有家庭主妇,他们一心想做些公益事业,但做什么好 呢?谁最需要帮助?他们最先想到的就是‘孤儿’。几个月的市场调查后,他们发现西式糕点在上海越来越受欢迎,但是地道的法式长棍、羊角面包却很难找到。直 到现在,全中国也只有广州有一家专门法式面包培训机构。当时反复讨论后,锁定了‘法式面包’,让中国的贫困孩子学一门得以自立谋生的手艺。”如今,这12 个始创人都陆续离开了中国,但这份爱心事业却在延续。“让我高兴的是,原来志愿者是清一色的法国人,现在各个国家的都有了,本地年轻人最多。” 让公益事业持续下去是马弘睿的梦想。“很幸运,‘海上青’得到了家乐福国际基金会、法国酵母制造商乐斯福公司和Sweetpearl——享怡甜(罗盖 特公司的明星产品)的赞助,本地的五星级酒店和法国高档餐厅也为学员提供实习和就业机会。但我还是担心,假如哪一天它们不再提供或减少赞助了呢?”可喜的 是,3月下旬“海上青”有了自己的烘焙中心,“过去一直借用曹杨职校教学设施和校舍资源,现在有了自个的‘根据地’,爱心人士来参加慈善捐款活动就会方便 很多。而且,食品售卖许可证办下来后,这里就可以卖面包了,会有点收入。”不仅如此,马弘睿还挑选了出类拔萃的“苗子”送去法国培训,第一批就是张振海、 王莉和肖金金,他们回来后就是“海上青”的小老师了。“这样,即便现在的法国培训师哪天回国了,也不用为师资发愁。” English

Continue reading

新华社 (Xinhua News) – 中国孩子结缘法式面包 (Chinese children and French bread)

新华社 (Xinhua News) April 23rd, 2011 中国孩子结缘法式面包 (Chinese children and French bread)   新华社上海4月22日电(吴宇,童薇菁) 最近来华访问的欧盟农业委员达奇安·乔罗什在上海享受到一个特殊礼遇:品尝由一群中国年轻人制作的法式面包。面包的发酵、烤制都很讲究,滋味地道,乔罗什频频点头。 谁能想到,仅仅半年前,这群年轻人还身无长技,身处中国内地的孤儿院或单亲家庭中……两年前,12位在上海工作的法国人首先发起了这项公益活动——教授孤儿或单亲家庭的孩子制作西式糕点。 “我们想把自己对中国美好的感情落实到一项具体的活动中,大家觉得没有比教授一些需要帮助的孩子一项生活技能更好的事情了。”发起者之一的塞利娜•勒•科托内克说。 在此之前,这些法国人曾进行了长达一年的市场考察。他们发现,西式糕点在中国城市里越来越受欢迎,但风味纯正的并不多,特别是最大众化的法式面包,不仅学校教得少,市场卖得也少。如果年轻人学会制作地道的法式面包,就业前途应该不错。 18岁的江霞来自湖北黄石的一所孤儿院,是个活泼的女孩,眼睛明亮有神。她至今记得去年9月第一次来到上海、走进培训课堂的情景: “法国老师先给我们讲了面包制作流程,从配料、发酵、切面到造型、烘烤,还要掌握酸碱度、菌种等理论知识,没想到看似普普通通的面包,还有这么多学问。” 科托内克等12位法国人给自己发起的公益项目起了一个带有中国文化色彩的名字:“海上青焙坊”。学员主要面向17-23岁的孤儿或来自单亲家庭的年轻人,学制一年,每期20人左右。 他们走访了多家在上海的法资企业,寻求资金和师资赞助,同时与中国一些慈善机构合作,在中国内地省区市寻找需要帮助的对象,并接到上海安排免费吃住和培训。 20岁的宋秀云来自河南一个单亲家庭,母亲还患有重病,生计艰难。她告诉记者,在家乡,女孩子往往读不了很多书,也很难出来工作,“但我想做一个独立的人,至少可以养活自己。学习西式糕点制作技艺,我心中又有了生活的希望”。 在位于上海市区西北部的培训教室,记者见到了正在授课的法国面包师高骞。来自法国里尔的高骞受聘于上海一家法资酵母公司。一年半前得知这个公益项目需要一名会讲中文的面包师,他就来了。 “这些孩子学习相当专注,也很用功。有一次我讲到酸面种,提到PH值,他们不知道,就反复询问,直到弄懂为止。和他们在一起,我的中 文水平有了新的提高,也很开心。”高骞说。 从2009年至今,“海上青焙坊”已办了三期培训班,招收了近60名学员。昔日的12名发起者虽然都先后离开了上海,但这个公益项目没有中断,中国的一些爱心人加入进来了,美国、爱尔兰的志愿者也来了。 上海市曹阳职业技术学校为“海上青焙坊”的学员提供食宿条件,开设了文化课,组织学员参加统一考试,拿到国家认可的相关执业证书。上海一些星级酒店不仅提供了相关实习岗位,还吸收了不少毕业学员。 去年,共青团上海市委、民政等方面进行“青年影响社会”十大公益项目评选,“海上青焙坊”名列其中。 目前,“海上青焙坊”的项目负责人是来自法国巴黎的马宏睿。他告诉记者,除了专业学习,平时经常有志愿者为孩子们组织文化体育活动,项目方还聘请了退休老师照顾孩子们的生活,进行心理抚慰。 “对于我们来说,目前最大的困难还是可持续的资金支持。这些中国孩子与法式面包的缘分已经建立起来了,我们希望这一缘分能持续下去,更多的孩子们能在其中健康成长。”马宏睿说。(完) English Translation Xinhua News, Shanghai, April 22, 2011 (Reported by Wu Yu Tong and Wei Jing) The European Commissioner

Continue reading

Inauguration du Centre de Cuisine des Shanghai Young Bakers

Inauguration du centre de cuisine des “Shanghai Young Bakers” Ambafrance-cn.org – 2011-03-24 – Read article online Le Consul général de France à Shanghai Emmanuel LENAIN a inauguré lundi 14 mars 2011, avec le Commissaire européen à l’agriculture Dacian Cioloş, la première école de boulangerie à Shanghai.   Le Commissaire européen

Continue reading

La Montagne – l’art de mener les Chinois à la baguette

La Montagne Feb 20th, 2011 L’art de mener les Chinois à la baguette L’école française de la boulangerie d’Aurillac (Cantal) forme pendant six mois des orphelins chinois appelés à devenir les ambassadeurs du pain gaulois dans l’empire du milieu. Sous l’œil aiguisé de professeurs attentionnés, Li Wang façonne minutieusement un

Continue reading

La Lettre de Shanghai – Encore du pain sur la planche pour les Shanghai Young Bakers

La Lettre de Shanghai 25 janvier 2011 / Dernière mise à jour : 28 janvier 2011 Encore du pain sur la planche pour les “Shanghai Young Bakers”   Le projet caritatif des Shanghai Young Bakers (SYB) entame sa troisième promotion d’étudiants chinois formés à la boulangerie. Comme l’a rappelé le

Continue reading

新华社 (Xinhua News) – 面包香里传递异国爱心 (Love and Bread)

Xinhua News 新华社 面包香里传递异国爱心 2011年01月20日 20:30:08 1月20日,“小高老师”(中)在向孩子们展示如何“压面”。19岁的河南女孩金凯茹觉得自己特别幸运。9个月前,她因为付不起学费而辍学回家,和父亲在 一家餐厅打零工,苦苦支持弟弟妹妹继续读书。正当前途一片黯淡时,一群法国人通过当地的慈善组织找到了她,告诉她可以教她做法式面包。如今,金凯茹已经在 上海一家五星级酒店的西式面包房里开始了为期半年的实习,她告诉记者,主管对她的手艺很满意,如果能留在那里工作的话,弟弟妹妹的学费就不愁了。让金凯茹 重新找到生活希望的,是一群生活在上海的法国人。“在中国,不少孩子需要帮助。他们将来可能会为没有面包吃发愁,我们何不教会他们烤面包?” 于是两年 前,12个在沪工作的法国人发起创办了一个名叫“海上青焙坊”的公益机构。至今,来自全国各地的30多名贫困家庭的孩子通过学习烤面包的手艺找到了工作, 其中很多人穿上了洁白的厨师服,出入上海五星级酒店的面包工坊。 “面包等西式糕点在上海越来越受欢迎,各种连锁店接连开张,但地道的法式面包店还不多,当初创办这个机构的时候,就是看准这个市场缺口。”马弘睿是“海上 青焙坊”的项目经理,在上海生活六年,能说流利的中文。 “中国有句名言,‘授人以鱼不如授人以渔’,能改变这群孩子命运的不是钱,而是谋生的技能。” 在“海上青焙坊”,培训师都是地地道道的法国烘焙师。他们精通传统法式面包制作技艺,同时热心公益,不收任何费用。被孩子们亲切地叫做小高老师的高骞是上 海一家外资食品企业的烘焙技术专家,有10多年从业经验。2010年初,他应邀到“海上青焙坊”传授技艺。从此,每个月他要六次横穿大半个上海,赶到培训 地点为孩子们答疑解惑。为了能让孩子们顺利地找到工作,“海上青焙坊”还与上海市曹杨职业技术学校结成合作伙伴,这样,从全国各地来到上海的贫困孩子可以 在学校食宿,还能学习职校开的西式面点师课程和文化课程;在曹杨职校帮助下,孩子们也能报名参加统一的西式面点师考试,拿到国家认可的执业证书和文凭。马 弘睿告诉记者,初创“海上青焙坊”的12位法国人,如今已有9位离开了中国,他希望这份爱心事业能够得到更多社会力量的支持,永远延续下去,让更多的孩子 摆脱贫困,独立谋生。 新华社记者 裴鑫摄 English Translation: Love & Bread January 20, 2011, “Xiao Gao Lao shi” (Teacher Gao, in the middle of the photo) is showing the kids how to

Continue reading

Shanghai Daily – Bakers help orphans in knead

Shanghai Daily Bakers help orphans in knead By Nie Xin | 2011-1-18 | NEWSPAPER EDITION Three Shanghai Young Bakers beneficiaries (with cap) proudly show off the goodies they have made with a volunteer. TWENTY-THREE-YEAR-OLD Wang Li grew up in a poor, single-parent family in Henan Province. She quit school at

Continue reading

Life’s no cakewalk

Life’s no cakewalk China Daily, 2011-01-13 08:09, By Qian Yanfeng (China Daily) Wang Li (center) and two other students have earned a six-month bakery training course at the Ecole Francaise de Boulangerie d’Aurillac, in France. Provided to China Daily Children who have lost a parent, or both, to AIDS find

Continue reading