8th batch Graduation Ceremony: review of a memorable evening! 第八届学生毕业典礼:回顾难忘的一夜!

8th batch Graduation Ceremony: review of a memorable evening!

第八届学生毕业典礼:回顾难忘的一夜!

Thanks to all who joined us for the Graduation Ceremony of the 8th batch of Young Bakers! Your warm support made the night memorable!

感谢每一位加入海上青焙坊第八届学生毕业典礼的来宾!你们热情的支持点亮了7月18日这一独特的夜晚!

 

From 7:00pm, volunteers began to welcome guests at the entrance.

7点钟,志愿者们开始在门口处迎接来宾。

The evening started with a networking session, during which professionals from F&B industry had pleasant conversations around the buffet and the bar, served with authentic French finger foods made by SYB together with fresh wine kindly offered by French Cellar.

晚会开始之前,来自餐饮行业来宾们品尝着由SYB制作的正宗法式面包,畅饮由“两瓶”赞助的美味红酒,进行了愉快的交流。

People gathering around the buffet to enjoy SYB’s food

来宾在自助餐台享受SYB制作的精致点心。

People enjoying tasty wine & fresh beer around the bar

来宾在吧台畅饮美酒。

At round 8:00pm, Cécile Cavoizy, SYB executive director, opened the ceremony 

八点左右,SYB项目总监高凤熙女士致辞开启晚会

Hélène Hovasse, Head of agro-business Dpt, Business France, French Embassy, gave us the honor of her presence with a speech to express her congratulations to the 8th batch students’ hard work and her thanks to all SYB supporters.

法国驻华大使馆商务投资处农业食品参赞杨海伦女士致辞祝贺学生们的成果,海上青焙坊8年来的辛勤工作和所有合作伙伴的支持

We also had the pleasure to have Mr. Yan Zhijun, vice director of the Shanghai Charity Education&Traning Center, supporter of this program from the very beginning, as a part of the ceremony. His speech full of passion reminded every guest of the sense of service and contributions that SYB has made to 183 Chinese youngsters and their family.

我们有幸邀请到上海市慈善教育培训中心副主任严治俊先生致辞。他激情澎湃的演讲表达对SYB奉献精神的赞扬以及对SYB改变183名中国青年命运的感谢。

Emilie Rigaud, SYB Program Director, introduced students of the 8th batch.

海上青焙坊项目总监艾米丽介绍第八届学生。

Ms. Helene Hovasse and Mr. Yan Zhijun, two old friends of SYB handed the diplomas to the students one by one. During this one year’s intense training, each student passed three different certificates: Chinese pastry level 4 & 5 (basic and intermediate) certified by the Chinese Educational Bureau, and the SYB certificate which is equivalent to the French CAP diploma. 

学生从杨海伦女士和严治俊先生手中庄严接过证书。在一年培训期间,学员们相继拿到了西式面点四级和五级,以及与法国专业技能资格证书同等效用的海上青焙坊资格证。

Special honours given to students who later shared their experience with guests

颁发特别奖项给学生,学生与在场来宾分享经历。

Students’ success is also the success of teachers. Jin Huizi and Zhang Shuai, two former SYB graduates who are now SYB’s full-time trainers, imparted what they learned at EFBPA in France to the 8th batch. The speech given by Jin Huizi, during which she looked back the whole year passed with her students and the way they went through together, won warm applause from every guest.

学生的成功也是老师的成功。金慧子、张帅,两名海上青焙坊的优秀毕业生已经成为我们的全职老师。他们将自己在法国EFBPA烘焙学校的所学之精华传授给第八届学生。金慧子回首过去的一年以及和学生们一起走过的路,在场嘉宾无不动容。

It’s quiz time! 趣味问答时间

Bread tasting with award-winning SYB master trainer Zhang Zhenghai

和SYB金牌教练,世界面包大赛获奖者张政海老师一起品尝面包

Speech by Ms Zhu Yunyun, SYB social educator

SYB生活老师朱赟赟女士致辞

English self-introduction by SYB students

学生英文自我介绍

The Graduation Ceremony then reached its climax when the students sang together in English “I Believe I Can fly”. Thanks to regular English classes offered by “Stepping Stones” and days of practice, the former disadvantaged youths who had to drop out of school were finally able to speak out loud their dreams with English songs.

晚会在学生们合唱英文歌曲《我相信我能飞》中达到高潮。由于我们的合作NGO“铺路石”定期为学生提供的英语课,再加上他们的反复练习,昔日的辍学的贫困青年今天终于能够用英文歌曲大声唱出他们的梦想。

Every attendee got into the swing of the ceremony, singing together with students and recording this touching moment with their phones.

每一位观众都被晚会的气氛所感染,和学生们合唱英歌曲并用手机记录下感动的瞬间。

To thank the generous support of our financial sponsors, without whom our program cannot exist, students came down from the stage, running to the representatives of our sponsor companies Lesaffre, Accor Foundation and Sinodis, to hand them the certificate.

赞助商是我们项目存在的重要保障。为了感谢乐斯福基金会、雅高基金会和西诺迪斯,学生从舞台上奔向观众席的公司代表代表,为他们颁发荣誉证书。

Xiao Jinjin, social enterprise technical director & Emilie-Noëlle, social enterprise director, did a year review the SYB social enterprise.
肖金金,社会企业技术总监、罗艾莉,社会企业项目总监致辞,回顾过去一年SYB社会企业的表现。

Chung To, Founder of Chi Heng Foundation, congratulated the students and wished them a bright future ahead.
智行基金会创始人杜聪祝福毕业生拥有一个光明的未来。

Former SYB students came onstage to congratulate the graduation of the 8th batch.

海上青焙坊往届毕业生上台祝贺第八届学生。

The graduates will embark on new journey as bakers!

毕业生即将踏上专业烘焙师的崭新旅程!

Apart from the touching moments, there was a lot of fun as well. Wish tree, photo booth offered by our long-term in-kind sponsor Chaos Studio, annual lucky draw, etc. created plenty beautiful surprises for all the attendees.

除了感动瞬间,晚会上也充满各种欢乐。心愿树,由SYB长期赞助商Chaos Studio免费制作的“面包房”背景板,大抽奖等活动都为来宾们创造了美妙的惊喜。

Thanks to all who attended our event!

感谢每一位来宾的参与!

The Young Bakers graduate with hope and dreams!

海上青焙师带着希望与梦想毕业!

Together we bake it happen!

海上青焙坊需要你们的帮助!

Mia LV, Projects Coordinator

吕珮琳, 项目