News & Events

  • La Lettre de Shanghai – Encore du pain sur la planche pour les Shanghai Young Bakers

    La Lettre de Shanghai 25 janvier 2011 / Dernière mise à jour : 28 janvier 2011 Encore du pain sur la planche pour les “Shanghai

    Read more
  • January 2011 Newsletter

    For SYB, the year 2010 ends in the festival atmosphere of the Christmas Party at Twocities Gallery, and 2011 starts with the highly anticipated departure

    Read more
  • 新华社 (Xinhua News) – 面包香里传递异国爱心 (Love and Bread)

    Xinhua News 新华社 面包香里传递异国爱心 2011年01月20日 20:30:08   1月20日,“小高老师”(中)在向孩子们展示如何“压面”。19岁的河南女孩金凯茹觉得自己特别幸运。9个月前,她因为付不起学费而辍学回家,和父亲在 一家餐厅打零工,苦苦支持弟弟妹妹继续读书。正当前途一片黯淡时,一群法国人通过当地的慈善组织找到了她,告诉她可以教她做法式面包。如今,金凯茹已经在 上海一家五星级酒店的西式面包房里开始了为期半年的实习,她告诉记者,主管对她的手艺很满意,如果能留在那里工作的话,弟弟妹妹的学费就不愁了。让金凯茹 重新找到生活希望的,是一群生活在上海的法国人。“在中国,不少孩子需要帮助。他们将来可能会为没有面包吃发愁,我们何不教会他们烤面包?” 于是两年 前,12个在沪工作的法国人发起创办了一个名叫“海上青焙坊”的公益机构。至今,来自全国各地的30多名贫困家庭的孩子通过学习烤面包的手艺找到了工作, 其中很多人穿上了洁白的厨师服,出入上海五星级酒店的面包工坊。 “面包等西式糕点在上海越来越受欢迎,各种连锁店接连开张,但地道的法式面包店还不多,当初创办这个机构的时候,就是看准这个市场缺口。”马弘睿是“海上 青焙坊”的项目经理,在上海生活六年,能说流利的中文。 “中国有句名言,‘授人以鱼不如授人以渔’,能改变这群孩子命运的不是钱,而是谋生的技能。” 在“海上青焙坊”,培训师都是地地道道的法国烘焙师。他们精通传统法式面包制作技艺,同时热心公益,不收任何费用。被孩子们亲切地叫做小高老师的高骞是上 海一家外资食品企业的烘焙技术专家,有10多年从业经验。2010年初,他应邀到“海上青焙坊”传授技艺。从此,每个月他要六次横穿大半个上海,赶到培训 地点为孩子们答疑解惑。为了能让孩子们顺利地找到工作,“海上青焙坊”还与上海市曹杨职业技术学校结成合作伙伴,这样,从全国各地来到上海的贫困孩子可以 在学校食宿,还能学习职校开的西式面点师课程和文化课程;在曹杨职校帮助下,孩子们也能报名参加统一的西式面点师考试,拿到国家认可的执业证书和文凭。马 弘睿告诉记者,初创“海上青焙坊”的12位法国人,如今已有9位离开了中国,他希望这份爱心事业能够得到更多社会力量的支持,永远延续下去,让更多的孩子 摆脱贫困,独立谋生。 新华社记者 裴鑫摄

    Read more
  • 新华社 (Xinhua News) – 面包香里传递异国爱心 (Love and Bread)

    Xinhua News 新华社 面包香里传递异国爱心 2011年01月20日 20:30:08 1月20日,“小高老师”(中)在向孩子们展示如何“压面”。19岁的河南女孩金凯茹觉得自己特别幸运。9个月前,她因为付不起学费而辍学回家,和父亲在 一家餐厅打零工,苦苦支持弟弟妹妹继续读书。正当前途一片黯淡时,一群法国人通过当地的慈善组织找到了她,告诉她可以教她做法式面包。如今,金凯茹已经在 上海一家五星级酒店的西式面包房里开始了为期半年的实习,她告诉记者,主管对她的手艺很满意,如果能留在那里工作的话,弟弟妹妹的学费就不愁了。让金凯茹 重新找到生活希望的,是一群生活在上海的法国人。“在中国,不少孩子需要帮助。他们将来可能会为没有面包吃发愁,我们何不教会他们烤面包?” 于是两年 前,12个在沪工作的法国人发起创办了一个名叫“海上青焙坊”的公益机构。至今,来自全国各地的30多名贫困家庭的孩子通过学习烤面包的手艺找到了工作, 其中很多人穿上了洁白的厨师服,出入上海五星级酒店的面包工坊。 “面包等西式糕点在上海越来越受欢迎,各种连锁店接连开张,但地道的法式面包店还不多,当初创办这个机构的时候,就是看准这个市场缺口。”马弘睿是“海上 青焙坊”的项目经理,在上海生活六年,能说流利的中文。 “中国有句名言,‘授人以鱼不如授人以渔’,能改变这群孩子命运的不是钱,而是谋生的技能。” 在“海上青焙坊”,培训师都是地地道道的法国烘焙师。他们精通传统法式面包制作技艺,同时热心公益,不收任何费用。被孩子们亲切地叫做小高老师的高骞是上 海一家外资食品企业的烘焙技术专家,有10多年从业经验。2010年初,他应邀到“海上青焙坊”传授技艺。从此,每个月他要六次横穿大半个上海,赶到培训 地点为孩子们答疑解惑。为了能让孩子们顺利地找到工作,“海上青焙坊”还与上海市曹杨职业技术学校结成合作伙伴,这样,从全国各地来到上海的贫困孩子可以 在学校食宿,还能学习职校开的西式面点师课程和文化课程;在曹杨职校帮助下,孩子们也能报名参加统一的西式面点师考试,拿到国家认可的执业证书和文凭。马 弘睿告诉记者,初创“海上青焙坊”的12位法国人,如今已有9位离开了中国,他希望这份爱心事业能够得到更多社会力量的支持,永远延续下去,让更多的孩子 摆脱贫困,独立谋生。 新华社记者 裴鑫摄 English

    Read more
  • Shanghai Daily – Bakers help orphans in knead

    Shanghai Daily Bakers help orphans in knead By Nie Xin | 2011-1-18 | NEWSPAPER EDITION Three Shanghai Young Bakers beneficiaries (with cap) proudly show off

    Read more
  • Life’s no cakewalk

    Life’s no cakewalk China Daily, 2011-01-13 08:09, By Qian Yanfeng (China Daily) Wang Li (center) and two other students have earned a six-month bakery training

    Read more
  • Hope Rises

    Hope rises That’s Shanghai – Urbanatomy – Charity Wednesday, 05 January 2011 07:01, by Jessica Li   Orphaned at 16 and lacking a high school

    Read more
  • December 2010 Newsletter

    SYB has been chosen by Two Cities Gallery as the beneficiary organization of this year’s Christmas party, so our young bakers are glad to invite

    Read more
  • 文汇报 Wenhui Bao – 面包香冲淡生活的苦涩 Life tempered by the scent of bread

    一群在上海工作的法国人,想在自己的这个职业生涯中转站上留下一份美好,于是开始了一场爱心接力 A group of French people working in Shanghai wishes to leave a precious memory to this stage of their professional life, and so starts

    Read more